File 73 - Hinds, Margery.

Title and statement of responsibility area

Title proper

Hinds, Margery.

General material designation

Parallel title

Other title information

Title statements of responsibility

Title notes

Level of description

File

Reference code

SCA25-WA14-2-73

Edition area

Edition statement

Edition statement of responsibility

Class of material specific details area

Statement of scale (cartographic)

Statement of projection (cartographic)

Statement of coordinates (cartographic)

Statement of scale (architectural)

Issuing jurisdiction and denomination (philatelic)

Dates of creation area

Date(s)

Physical description area

Physical description

Publisher's series area

Title proper of publisher's series

Parallel titles of publisher's series

Other title information of publisher's series

Statement of responsibility relating to publisher's series

Numbering within publisher's series

Note on publisher's series

Archival description area

Name of creator

(1891-1978)

Biographical history

Elizabeth Dundas Long was a Canadian journalist and broadcaster who was head of the Women's Talks Department at the Canadian Broadcasting Corporation (CBC). Born in Winnipeg, Manitoba on October 10, 1891, Long was educated at the University of Manitoba where she received her Master of Arts in English Poetry. In 1920 she began working as Reporter of Women's Activities for the Winnipeg Tribune and in 1922 became Editor of the Social and Women's Department at the Winnipeg Free Press. Long worked there until 1926 when she became Associate Editor of the Free Press Prairie Farmer. In 1938 Long joined the CBC, the first woman to be hired by the corporation in an executive capacity, as head of women's interests. She later worked as special advisor to the CBC on women's interests until her retirement in 1956. During this time, and in her retirement years, she held many positions such as Vice President of the International Council of Women. Long died in 1978.

Custodial history

Scope and content

Nineteen typescripts:

  • "Margery Hinds" (original, 2 pages);
  • "Welfare Teachers in the Arctic"(original, 5 pages);
  • "Tales of an Arctic Immigrant: Easter at Fort McPherson." (carbon, 4 pages);
  • "Tales of an Arctic Immigrant: Sarah's Picnic." (original, 3 pages);
  • "Tales of an Arctic Immigrant: Winter Journey to Northern Quebec." (original, 2 pages);
  • "Tales of an American Immigrant: My First Visit to an Igloo." (original, 3 pages);
  • "Tales of an Arctic Immigrant: The Children's Breakfast Club." (original, 3 pages);
  • "Tales of an Arctic Immigrant: Eskimo Children's Saturday." (original, 3 pages);
  • "Tales of an Arctic Immigrant: Sunday Morning Callers." (original, 3 pages);
  • "Tales of an Arctic Immigrant: Eskimo Children Look at Pictures." (original, 3 pages):
  • "Tales of an Arctic Immigrant: Bannock and Song." (original, 2 pages);
  • "Tales of an Arctic Immigrant: Experiment with Sealskins." (original, 3 pages);
  • "Tales of an Arctic Immigrant: Eskimo Handicrafts." (original, 3 pages);
  • “Tales of an Arctic Immigrant: East is East and West is West - Even in the Arctic.” (original, 4 pages);
  • “Tales of an Arctic Immigrant: With the Grown-Ups at Eskimo Camp.” (original, 4 pages);
  • “Tales of an Arctic Immigrant: School in an Eskimo Camp.” (original, 4 pages);
  • “Tales of an Arctic Immigrant: The Food Supplies Arrive.” (original, 3 pages);
  • “Tales of an Arctic Immigrant: Big Thumb Goes to the Islands.” (original, 6 pages).

Notes area

Physical condition

Immediate source of acquisition

Arrangement

Language of material

Script of material

Location of originals

Availability of other formats

Restrictions on access

Terms governing use, reproduction, and publication

Finding aids

Associated materials

Related materials

Accruals

General note

“Eskimo” is an outdated and pejorative term used historically to refer to Indigenous peoples who inhabit the Arctic. In Canada these peoples are known as the Inuit. The use of the term in the Scope and content note has been maintained in keeping with Special Collections & Archives’ approach to language in archival descriptions, which prioritizes speaking openly about and clearly identifying problematic, harmful, and otherwise offensive records in the department’s holdings. This approach, while potentially upsetting, allows for the critical assessment and questioning of historical material by contemporary researchers.

Alternative identifier(s)

Standard number area

Standard number

Access points

Subject access points

Place access points

Name access points

Genre access points

Control area

Description record identifier

Institution identifier

Rules or conventions

Status

Level of detail

Dates of creation, revision and deletion

Language of description

Script of description

Sources

Accession area

Related subjects

Related people and organizations

Related places

Related genres